jueves, 17 de diciembre de 2015

Bolsito para calcetines en curso


Me gusta mucho hacer bolsos, estuches, bolsas, etc. Mirando en blogs japoneses he visto unos bolsitos que quedan rígidos una vez abiertos gracias a un bastidor para cremalleras como este de aquí abajo que he comprado en Mercería Sarabia.


Se cose como cualquier bolso normal a excepción de que hay que hacer un canal para meter el bastidor. 




 Yo el uso que le voy a dar es para guardar mis calcetines en curso y poderlos llevar a los sitios en los que tengo que esperar y así aprovechar el tiempo.


Si os animáis aquí tenéis un tutorial.




Enlazo a Rums, y ya van tres jueves seguidos, nuevo record.

jueves, 10 de diciembre de 2015

Calcetines fraternales

En invierno me gusta mucho tejer porque así puedo estar en el sofá calentita con la manta o delante de la estufa de leña, viendo el fuego, esos momentos no tienen precio, la verdad.

Estos calcetines son particulares, los dos son diferentes, es decir, están hecho cada uno con un patrón diferente, eso sí con los mismos colores. 



 Sigo un grupo de Ravelry llamado "Sock Knitters Anonymous", cada mes se teje un par de calcetines que deben cumplir ciertos requisitos, uno de los retos era calcetines fraternales, podías usar diferentes patrones pero unidos por un tema, el mío era bestias marinas. Suena raro, pero ese era el reto, je,je.



Yo he usado el patrón Charybdis y Scylla y creé un híbrido Charybscylla, no soy muy buena poniendo nombres la verdad.



Ahora estoy bastante enganchada al tema calcetines, cuando has probado unos calcetines tejidos a mano, ya no quieres otros, sí, lo sé, los pies también son sibaritas. Pero se tiene la misma sensación cuando vas a comprar lanas que cuando compras tela. Y también continúa esa adicción de comprar y atesorarlas. En esto de la lana veo yo un punto positivo, el ahorro, la ventaja de que al tardar más en acabar una pieza tardas más en ir a comprar. Bueno yo no lo cumplo, pero bueno.



Pues enlazo a Rums otra semana más, gracias por visitarme.

jueves, 3 de diciembre de 2015

All I want for Christmas is...

Pues parece fácil, pero no lo es, todo lo que quiero por Navidad es un trabajo. Llevo 7 años sin trabajar, primero porque quería estar con los niños mientras crecían, después porque tuve una enfermedad grave, pero grave de verdad, y ahora porque estoy en un colectivo difícil, mujer y mayor de 45 años. A este paso creo que es más fácil que me toque el "Gordo" a que encuentre un trabajo. Aunque, oye si me toca la lotería pospongo lo del trabajo otros 7 años.
Nada, a lo que vamos, hoy tenía yo ganas de publicar en Rums y con que mejor que con un gorro invernal
tengo que confesar que al principio no me gustaba, pero fui viendo más y más versiones en Ravelry y me prendé. Ahora me gusta con locura, creo que es hasta el momento el mejor gorro que me he tejido.


Tampoco hay que quejarse tanto que hace un mes me tocó una subscripción de un año a la revista Ottobre, las dos ediciones, la de mujer y la de niño. Es un regalazo vamos.




Enlazo con Rums, y si me toca la lotería o encuentro un trabajo ya os lo contaré.
Hasta pronto.

jueves, 2 de julio de 2015

Un bolso para el verano

Pues esta semana con eso de tanta calor no tenía ganas de coser nada complicado, así que me decidí por un bolso sencillo para el veranito. El modelo elegido Wrap Pocket Tote de Purl bee.


Es un bolso de tamaño medio, eso sí tiene 3 bolsillos exteriores amplios, me gusta mucho porque tengo accesible el móvil, el monedero y las llaves del coche.


El biés amarillo además de ser decorativo esconde las costuras, queda pulidito por dentro y por fuera.


El forro es un resto de tejido de camiseta que me sobró de un pijama.


Y nada, llevo ya un buen record para mí. 3 semanas consecutivas participando en Rums.
Nos vemos la semana que viene.

sábado, 27 de junio de 2015

Nina Skirt Test by Compagnie M

He testado el nuevo patrón de Compagnie M "Nina skirt and culottes" es una falda básica de linea A con bolsillos en la cadera, pinzas en la espalda y cinturilla con forma. Es un patrón muy versátil que además puede ser transformado en falda-pantalón. Me gusta mucho porque en un mismo patrón hay diferentes opciones para coser la misma prenda con diferentes estilos. El rango de tallas es muy amplio, desde la 1 a la 10.


I tested the new Compagnie M pattern, Nina skirt and culottes, a basic A line skirt with the option for culottes. It's a versatile pattern as different options are provide, one pattern many different looks.




Yo he cosido mi colorida versión conjuntando dos piqués que le dan bastante cuerpo a la falda.

I sewed my colour blocking version in piqué fabric, very colourful and floral, perfect for summer.





En la parte trasera lleva dos pequeñas pinzas y se cierra con cremallera invisible en el lado izquierdo (aunque yo la cosí en el derecho, me había quedado tan bien que no quise descoserla)  además le he puesto una cinturilla ojalada en la trasera porque mi hija es delgada y la necesita por lo que podría haber prescindido de la cremallera perfectamente, os lo recomiendo si queréis hacer un proyecto de 1 hora. He cosido la talla 7 con los largos de la 10.

The skirt has two little darts in the back and it is closed with an invisible zipper in the left side (sorry I did in the right side, it turned out so beautifully sewed that I didn't like to change it)
Beside,  I sewed a buttonhole elastic waistband in the back, because my daughter is very slim. In this case the skirt could have go without zipper, interested option for a quick project.
I made a size 7 with length 10. 







Patrón/pattern: Nina Skirt by Compagnie M
Talla/size: 7 con largos de 10, 7 with length 10
Tela/fabric: piqué



jueves, 25 de junio de 2015

Rums #26

Pues ya es jueves otra vez y aquí estoy de nuevo en Rums, os contaba aquí que había hecho tres faldas iguales, quedaban dos por enseñaros, pues aquí las tenéis.




La tela es de Cal Joan, un algodón tipo patchwork, y como os contaba la semana pasada, el modelo es mi versión del patrón Simplicity #2226



Y para acabar esta otra en rojo, un color que nunca me había atraído especialmente, pero que ahora me gusta mucho.





Y con esto doy por acabado el triunvirato de faldas, pero he de decir que me gusta hacer varias versiones del mismo modelo, así que amenazo con volver a la carga con otros modelos.
Nos vemos el sábado con nueva publicación.

jueves, 18 de junio de 2015

Rums #25

Hace más de un año que pineé una imagen de una falda que me gusta mucho, la Simplicity #2226, es una falda sencilla, sin pretensiones, con bolsillo a la cadera y frunces en el delantero y la espalda.

La imagen pertenece a: http://sewing.patternreview.com/Patterns/46265

Como estaba necesitada de faldas, me hice yo misma el patrón, y a estrenar falda, como he dicho es muy sencilla y en un par de horas a estrenar. 



Le he puesto una cremallera invisible en la parte trasera, la verdad es que a base de coserlas cada vez me quedan mejor. La tela es un algodón tipo patchwork de Cal Joan.


Pues si os ha gustado, no os preocupeis que he cosido dos más, otro día os las enseño. Yo es que cuando me pongo es confección en cadena.

Aprovecho para enlazar con Rums España, que ya hacía tiempo que no me pasaba por allí.

lunes, 9 de marzo de 2015

Burda 3/2013 #128

Pues aquí me tenéis con el top 128 del burda de marzo de 2013. Me gustan mucho este tipo de cuellos drapeados, porque creo que favorecen mucho pero si hubiese cosido una talla menos, habría quedado algo más contenta. Como estoy obsesionada con que la ropa no se me quede enganchada en la cintura, pues venga una talla más.

I've always had an apple-shaped figure, it was not a problem when I was younger, but now I have a larger tummy and clothes don't flatter me anymore. I love tops with cowl neck, because I think they enhance my figure. So, I made the #128 burda 3/2013 top. I made a 42 size but it would have been better to have go one size down.


Está hecho en punto de jersey y me gusta mucho el color porque creo que me favorece y además después de tanto invierno ya apetece ir dando colorido a la ropa.


I made it in jersey fabric and love the colour for two reasons, because these kind of colours flatter me very much and because spring is in the air and I crave for more colouring.



A partir de ahora me voy a concentrar en coserme prendas que me favorezcan, no en hacer cosas que me gustan mucho pero que después no me quedan bien y se quedan en el armario. El otro día descubrí que tengo tipo de manzana, lo que a grandes rasgos quiere decir que tengo la espalda y los hombros bastante anchos y también algo de barriga, vamos que de cintura para arriba se me concentra todo el volumen. Y como veo que no voy a poder cambiar mi constitución, tendremos que hacer milagros con la aguja.

I want since now to sew clothes that flatters me, rather than making clothes that catch me eye but then I don't want to wear because of my body shape and so they finish in the wardrobe for years.



¿Y vosotras tenéis también estos problemas?


Do you have the same problems I have?




jueves, 12 de febrero de 2015

Amor a primera vista

Esta es la primera vez que coso algo de la revista Burda, prefiero hacerme mis propios patrones, porque tengo que hacer menos modificaciones  y porque es la parte que más me gusta de la costura, ahora que nadie nos oye, odio coser. Pero todo cambió cuando vi este modelo en el Burda 1/2015, fue como he dicho amor a primera vista.

It's been my first time sewing from the Burda Magazine. I'd prefer to draw my own slopers for two main reasons, clothes need less modifications and I really enjoy the process of creating a garment from zero. For me sewing is the hardest point.
But when I saw this model from Burda Magazine 1/2015 things changed, it was love at first sight.



Es una falda muy sencilla de coser, no lleva acabado el bajo, tampoco el de los volantes, lo que le da un encanto especial.

Sewing this skirt is easy as a cake, the botoms are unfinished what makes it lovely.
Then I saw Mònica's breathtaking version, and understood I needed to sew it.

Luego vi la versión de Mònica, y entonces supe que ya no podía esperar más.


Este invierno he cosido mucho el punto Roma, (ya os iré enseñando), me gusta mucho este tejido porque al ser punto es cómodo pero no cede tanto, se puede trabajar como el tejido a la plana.

Although I haven't showed you many of the things I've sewn through the winter (I promise I'll do it). I've used a lot ponte knit, because it's comfortable and the garments make of it look nice.


Es de color azul, pero con un pequeño jaspeado en negro, que la hace muy elegante, además tiene una caida genial.

I've made the skirt in blue ponte knit with a mixed of black, the result is a refined and dressy skirt.


La cinturilla la he acabado con una goma, siendo punto no necesitaba cremallera como el original. 

I finished the waistband with an elastic as a zipper was unnecessary.
       

Patrón: Falda con Volantes Laterales 109A Burda 1/2015 
Tejido: Punto Roma

Pattern: 109A Burda 1/2015
                                Fabric: Ponte knit     


Aprovecho para presentarla esta semana en RUMS.

I link it up this week to Rums link party. Enjoy the creations!
Thanks for stopping by.

http://rumsespana.blogspot.com.es/